Ẩm thực Việt Nam và ẩm thực Hàn Quốc có giống nhau không?

Ẩm thực Việt Nam và ẩm thực Hàn Quốc có giống nhau không?

Ngoài nghệ thuật thứ bảy, âm nhạc, ăn uống Hàn Quốc càng ngày càng phổ thông ở Việt Nam.Mời bạn thử khám phá nét giống và khác nhau rất thú giữa nền ăn uống 2 đất nước. 

Sự phân loại đa dạng ẩm thực

Ngoài tiếng nói, nhân loại còn tìm tới những hình thức phân loại ẩm thực khác để giao lưu với nhau như các loại hình đáp ứng các tiêu chuẩn thẩm mỹ và sự nhạy cảm như mĩ thuật , vũ đạo, âm nhạc và ăn uống. Có câu: “Con đường gần nhất để chinh phục người trai tráng là phê chuẩn bao tử của họ”.

 

Tuy nhiên, ẩm thực không chỉ chinh phục người trai tráng mà còn là khí giới "ngọt ngào" chinh phục toàn loài người, không phân biệt chủng tộc, lứa tuổi, giới tính. Thông qua qua màu sắc, mùi vị món ăn của một nhà nước mà ta có thể biết về đặc điểm văn hóa, phong tục sinh hoạt của dân tộc đó. 

Sự khác nhau về khí hậu giữa Việt Nam và Hàn Quốc

Phải như khí hậu nhiệt đới đem lại cho Việt Nam nguồn tài nguyên phong phú , đất đai màu mỡ và thảm thực vật sản vật phong phú , làm tiền đề cho nền ẩm thực phong phú về rau và canh. 

Ngược lại , sự phối hợp giữa khí hậu đại lục và khí hậu biển phân chia khí hậu Hàn Quốc thành 4 mùa rõ rệt , mùa xuân và mùa thu ngắn , mùa hè nóng và ẩm ướt , mùa đông kéo dài với gió khô và tuyết dày. 

Đất đai cằn cọc và mùa đông khắc nghiệt khiến người Hàn Quốc từ xưa đã có thói thường phơi khô rau , tích trữ lương thực "xanh" cho mùa đông. 

Sự khác nhau về cách trồng trọt nông nghiệp giữa Việt Nam và Hàn Quốc

Người Việt thường Mặc áo vải củ tươi trong lúc người Hàn Quốc tìm cách muối rau củ để trữ đông nhằm duy trì chất xơ , đảm bảo có rau trong cả mùa đông lạnh giá.


phải như cây lương thực lâu đời của người Việt Nam là lúa thì cây lương thực hàng đầu phát triển ở Hàn Quốc là kê và lúa mạch.

Thóc và lúa mạch

Người Việt Nam xơi cơm là chính yếu và thường là cơm trắng trong khi các món cơm theo kiểu trộn hay thập cẩm rất phổ biến ở Hàn Quốc. 

Ngày trước, ở Hàn Quốc, cơm trắng là một món ăn cao sang, chỉ luôn luôn có mặt trong bữa ăn của các gia đình hình pháp và giàu. Ở các khu mà dân thường hay ở, cơm xuất hiện dưới dạng các món trộn như Boribap (gạo và lúa mạch), Gongbap (gạo và đậu).

Cơm trắng của người Việt Nam và cơm trộn của người Hàn Quốc.

Ăn uống 2 quốc gia còn tương đồng nhau ở sự kết hợp các món ăn có tính hàn với các món ăn có tính nóng. Các món ăn kỵ nhau chẳng thể phối hợp trong một món hay không được ăn cùng lúc vì không ngon , hoặc có thể đặt vào thế bất lợi cho sức khỏe.


Lấy một ví dụ cụ thể thì ở Việt Nam khi ăn thịt gà luôn phải cho gừng hoặc xả; hoặc ở Hàn Quốc những món lạnh như Andre (mì lạnh) cũng luôn được ăn kèm cũng ớt hoặc kimchi. 

Món gà rang của Việt Nam luôn có gừng xả thì món mì lạnh của Hàn Quốc luôn ăn kèm kim chi hoặc ớt. 

Sự khác nhau về cách nêm gia vị giữa Việt Nam và Hàn Quốc

- Người Hàn Quốc có thói thường sử dụng gia vị: hạt tiêu, hành, tỏi... và cách gia giảm có lí trong từng món ăn , đem lại hương vị mới lạ và đượm đà hơn cho các món ăn. Tuy nhiên, khí hậu nhiệt đới đã đem đến cho ẩm thực Việt Nam một lợi thế lớn trong việc sử dụng các vật liệu phụ ( gia vị ) để chế biến món ăn. 

Ngoài hạt tiêu , hành , tỏi... món ăn Việt còn có thể kết hợp với các loại húng láng như húng thơm , tử tô , kinh giới , hành , thìa là , mùi tàu v.v... gia vị cây cỏ như ớt , hạt tiêu , sả , hẹ , tỏi , gừng , chanh quả hoặc lá non; các gia vị lên men như mẻ , mắm tôm , bỗng rượu , dấm thanh hoặc kẹo đắng , nước cốt dừa v.v...- Sự phong phú trong gia vị nên các món ăn của người Việt thường mang tính chất phối trộn.  Địa ngục  Việt ít khi ăn món nào biệt lập , thưởng thức từng món , mà một bữa ăn thường là sự tổng hòa các món ăn Tất cả bữa.  Ngược lại  , nếu đã từng đến nhà hàng Hàn Quốc , chắc hẳn chúng tôi sẽ thấy "hoa mắt" bởi các món ăn được bày nhan nhản trên các đĩa nhỏ riêng biệt.- Trong menu của các món cư xử nhà hàng Việt Nam , mỗi một đơn vị món ăn sẽ được tính bằng đĩa ( đĩa thịt bò xào , đĩa nộm , đĩa chả giò ) hoặc bát ( bát canh , bát cơm ). Nhưng ở nhà hàng Hàn Quốc , menu chỉ ghi tên một món ăn chính. Khi ta đặt một món ăn chính đó , các món ăn phụ được bày trên đĩa nhỏ sẽ được tự động được đưa ra theo set ( bộ ). 

Sự khác nhau về cách thưởng thức món ăn giữa Việt Nam và Hàn Quốc

Món ăn của người Việt thường mang tính chất phối trộn , người Hàn Quốc thưởng thức từng món. 

- Ở Việt Nam , nước mắm được sử dụng luôn luôn trong hồ hết các món ăn; khi xơi cơm , bát nước mắm dùng chung trên mâm.  Trong lúc đó , ăn uống Hàn Quốc lại coi trọng tới các loại tương , tương ớt , tương trộn dấm…


dựa vào loại món ăn mà bát nước chấm có thể xuất hiện trong bữa ăn của người Hàn nhưng nước tương của Hàn Quốc không thơm và cũng không có mùi vị "đậm đà" như nước mắm Việt Nam. 

- Về mặt thể hiện , những món ăn Hàn Quốc được tạo ra cầu kỳ , tỉ mỉ , quá thể hiện biện món cũng tinh tế và mang tính cảm biết cái đẹp cao.  Trái lại , ăn uống Việt Nam thường đặt mục tiêu hàng đầu là ngon chứ không phải "đẹp". 

bởi vậy , ăn uống Việt Nam không thiên về bày biện có tính thẩm mĩ cao như ăn uống Hàn Quốc mà thiên về phối trộn gia vị một cách kỹ năng tuyệt vời để món ăn được ngon. 

Share on Google Plus

About Ngôi Nhà Ẩm Thực

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.

0 nhận xét:

Đăng nhận xét